-
1 sigh
1. verb1) (to take a long, deep-sounding breath showing tiredness, sadness, longing etc: She sighed with exasperation.) vzdihovati2) (to say, or express, with sighs: `I've still got several hours' work to do,' he sighed.) vzdihovati2. noun(an act of sighing.) vzdih* * *[sái]1.nounvzdih, vzdihljaj ( of relief olajšanja)to fetch (to heave) a deap sigh — globoko vzdihniti;2.intransitive verb & transitive verbvzdihniti, vzdihovati, (o vetru) stokati, ječatito sigh for past times — vzdihovati, koprneti po minulih časihto sigh out — vzdihniti, z vzdihom rečito sigh out one's soul (existence) — izdihniti dušo, umretito sigh over — objokovati, žalovati za -
2 heave
I [hi:v]noundviganje, dvigovanje (tudi z vitlom); močan poteg; dražljaj na bruhanje; sport prijem, dvig nasprotnika (rokoborba); valovanje, naraščanje; širjenje (prsi); geology premik (sloja, žile); plural težka sapa pri konjuto give s.o. a heave — pomagati komu na nogeII [hi:v]1.transitive verbdvigati, dvigovati, dvigniti; povleči gor; geology premakniti (sloj, žilo); nautical dvigniti z vrvjo ali vitlom; colloquially vreči; nabrekniti, razširiti; dvigati in spuščati;2.intransitive verbdvigati se, plati, valovati; sopsti, sopihati, težko dihati; iti na bruhanje; naraščati, nabreknitinautical heave ho! — dvigni sidro!nautical to heave ahead — povleči ladjo naprejnautical to heave the lead — vreči globinomer, meriti globinonautical to heave in sight — pojaviti se na obzorjunautical to heave a ship — povleči ladjo s sidrno vrvjonautical to heave keel out — nagniti ladjo, da je kobilica nad vodo -
3 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) risati2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) (po)vleči3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) oddaljevati se; približevati se4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) neodločeno igrati5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) dvigniti6) (to open or close (curtains).) povleči7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritegniti2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) neodločena igra2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) privlačnost3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) žrebanje4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) potegljaj•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *I [drɔ:]1.transitive verbvleči, vlačiti, potegniti; pritegniti, nategniti, napeti, nategovati; dvigniti; raztegniti; privlačiti; izvabiti; populiti, izdreti; (na)risati, upodobiti, opisati, prikazati; zasnovati, načrtati; točiti, črpati, sesati; dobiti, dobivati; (s)pačiti; commerce izdati, trasirati (menico); preiskati (lovci grmovje); ( from) sklepati; vdihniti; (to, into) pregovoriti; ( from) odvrniti, odvračati (od česa); sport neodločeno igrati; marine gaziti;2.intransitive verbvleči (se); bližati se, prihajati; žrebati; dihati; ugrezniti, ugrezati, pogrezati se; skrčiti, krajšati se; sport neodločeno igratito draw a bead on s.o. — nameriti na koga puško ali samokresto draw blood — preliti kri, ranitito draw blank — ne zaslediti plena; figuratively razočarati seto draw the long bow — pretiravati, izmišljati sito draw breath — vdihniti, zajeti sapoto draw the curtain — potegniti zastor; figuratively zaključiti pogovor, narediti konecdraw it mild! — ne izmišljaj si, ne pretiravaj!to draw one's sword against s.o. — napasti kogato draw a veil over s.th. — prikriti, zastreti kajfiguratively to draw the teeth of — onesposobitito draw a conclusion from s.th. — sklepati iz česaII [drɔ:]nounvlečenje, potegljaj; žrebanje, žreb; slang privlačnost; commerce vrnitev uvozne carine; neodločna bitka ali igra; American spuščanje, globina
См. также в других словарях:
vzdíhniti — em dov. (í ȋ) 1. s slišnim globokim vdihom in izdihom izraziti žalost, hrepenenje, olajšanje: premolknil je in vzdihnil; še v spanju je kdaj vzdihnila; od ugodja, z olajšanjem vzdihniti; ekspr. iz dna duše vzdihniti; hrepeneče, nejevoljno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
sôpsti — sôpem nedov., sópel in sôpel sôpla (ó) 1. težko, glasno dihati: bolnik je stokal in sopel; nadušljivo, razburjeno sopsti; sopel je, kakor da bi mu ležal kamen na prsih; sope kot kovaški meh / razburjen je bil in težko je sopel / počasi je sopel… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zdahníti — in zdáhniti em dov. (ȋ á) star. vzdihniti: globoko je zdahnila / besedo je komaj slišno zdahnila ● evfem., redko zdahniti dušo umreti zdahníti se in zdáhniti se oddahniti se: počakaj, da se malo zdahnem; prim. izdahniti … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zdíhniti — em dov. (í ȋ) vzdihniti: samo zdihnil je in odšel; globoko, iz srca zdihniti ● evfem. dolgo je bolehal, zdaj pa je zdihnil umrl; evfem. zdihniti dušo umreti; ekspr. lahko noč, je zdihnil zelo tiho rekel; prim. izdihniti … Slovar slovenskega knjižnega jezika